close
今天是復活節,就知道有復活節彩蛋(我不承認我只知道這個)
蛋的日文是たまご
卵&玉子兩個發音都一樣,但是使用方式還是有差的喔
卵(たまご)=生的蛋
玉子(たまご)=煮熟了,已經成為料理時使用的字
常用到關於蛋的單字有
たまご焼き(たまごやき)=煎蛋(這個煎蛋是屬於打散的蛋)
目玉焼き(めたまやき)=荷包蛋
ゆで卵=水煮蛋
成語:
卵で石を打ったよう=以卵擊石
(たまごでいしをうったよう)
金の卵(きんのたまご)
日劇或是動畫會聽到這個單字,
主要是在說這個人是人才(絕對不是丁丁)
或者是說這個商品或是企劃能替公司帶進大筆的商機
這些人,事,物都能叫做金の卵
最後送上如何製作好吃的滑蛋視頻,
阿~~你說甚麼?是不是我做的....
哈哈哈哈~~~開玩笑,
當然........不是啊!!!!
我也好想做出這樣滑順的蛋
以上 ご参考
全站熱搜