close
うまい 旨い 美味い 上手い發音全都一樣
旨い 美味い 都是在說明這個食物很好吃
串焼きが旨い!!! 這個串烤真好吃!!!
うな重 マジうまい!!! 鰻魚飯真的好吃的啦!!
在節目中也可以聽到
ちょううめぇ~~超好吃的 めちゃめちゃ うめぇ!! 亂好吃的啦
等等的用字~~~但是要注意的是
女孩們,如果要稱讚食物的話 就得用 おいしい(美味しい)了唷
うな重 本当に 美味しい!
上手い發音也是うまい 但是看漢字就能知道,
是關於技術啦或是做甚麼事情很上手很熟練,技巧很好的意思
例如:
野球がうまい 打棒球的技術很好
コメントが上手い 擅長說明
說到這裡,女孩們可能會想問
如果是說到技巧方面的話,我們也可以說うまい嗎??
印象中說到技巧貌似沒有說不能使用,
但是在不確定的狀況下,我會建議還是換個字使用會比較"體貼"
例如:
野球が上手(じょうず)ですね。
コメントが上手(じょうず)です。
以上 ご参考
全站熱搜
留言列表