close

今天一直看著我家的ㄚ喵閒晃,

忽然間想起日本有很多關於貓咪的慣用句,

今天就來介紹一些關於貓咪的慣用句吧!!

 

 

em050914052好可愛唷~~

上手の猫が爪を隠す
じょうずのねこがつめをかくす

意思就是:有能力的人是懂得謙卑的

 

 

1216313969   

 

猫の額
ねこのひたい

意指:地方很小,很狹窄的意思唷

私の家は猫の額ほど狭いで~~す

(貓咪老師的圖好像有點不適合~~他的臉好大

 

猫の手も借りたい

ねこのてもかりたい

意思是:非常非常得忙碌,忙到想要跟貓咪借手來幫忙

nekonote2

 

 

猫は虎の心を知らず

ねこはとらのこころをしらず

白話:貓咪不懂老虎的心....是貓咪被老虎甩了嗎??

        不不不~~~意思是小人物不明白,也不能理解大人物的想法

 

images (2) 吃西瓜的貓=小人物

 

不明白也不能理解

 

0568  老虎=大人物

(覺得這兩張圖片會被吐槽

 

 

猫を被る         

ねこをかぶる

經典名句出現了:賤人就是矯情

images (3)

 

 

下次再繼續介紹其他關於貓咪的慣用句

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    EMI J 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()